翻訳と辞書
Words near each other
・ Charles Wilbert Snow
・ Charles Wilbert White
・ Charles Wilbraham Watson Ford
・ Charles Wilcox
・ Charles Wilcoxon
・ Charles Wild
・ Charles Wiley
・ Charles Wiley Taylor
・ Charles Wilfred Orr
・ Charles Wilfred Valentine
・ Charles Wilhelm
・ Charles Wilhelm Thesen
・ Charles Wilken
・ Charles Wilkes
・ Charles Wilkin
Charles Wilkins
・ Charles Wilkins Short
・ Charles Wilkins Webber
・ Charles Wilkinson
・ Charles Wilkinson (director)
・ Charles Wilkinson (politician)
・ Charles Wilkinson (priest)
・ Charles Willard
・ Charles Willcox
・ Charles Willeford
・ Charles William Adams
・ Charles William Andrews
・ Charles William Appleton
・ Charles William Bardeen
・ Charles William Barkley


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Charles Wilkins : ウィキペディア英語版
Charles Wilkins
Sir Charles Wilkins, KH, FRS (1749 – 13 May 1836), was an English typographer and Orientalist, notable as the first translator of Bhagavad Gita into English, and as the creator, alongside Panchanan Karmakar, of the first Bengali typeface.
He was born at Frome in Somerset in 1749. He trained as a printer. In 1770 he went to India as a printer and writer in the East India Company's service. His facility with language allowed him to quickly learn Persian and Bengali. He was closely involved in the design of the first type for printing Bengali.〔____________. (1837). ( "No. VIII, Sir Charles Wilkins, K.H.; D.C.L.; F.R.S.," '' ''The Annual biography and obituary for the year 1817-1837,'' pp. 69-72. ) Books.google.com〕 He published the first typeset book in the language, earning himself the name “the Caxton of India”.〔Franklin, William, Introduction to ''The Bhǎgvǎt-Gēētā; The Hěětōpǎdēs of Veěshnǒǒ-Sǎrmā'', (by ) Charles Wilkins, London : Ganesha Pub., c2001. pp.xxiv-v〕 He also designed type for publications of books in Persian. In 1781 he was appointed as translator of Persian and Bengali to the Commissioner of Revenue and as superintendent of the Company’s press. He successfully translated a Royal inscription in Kutila characters, which were hitherto indecipherable.
In 1784, Wilkins helped William Jones establish the Asiatic Society of Bengal.〔
Wilkins moved to Varanasi, where he studied Sanskrit under Kalinatha, a Brahmin pandit. At this period he began work on his translation of the Mahabarata, securing strong support for his activities from the governor of British India, Warren Hastings. Though he never completed the translation, portions were later published. The most important was his version of the Gita, published in 1785 as ''Bhagvat-geeta, or Dialogues of Kreeshna and Arjoon'' (London: Nourse, 1785). In his preface Wilkins argued that the Gita was written to encourage a form of monotheist "unitarianism" and to draw Hinduism away from the polytheism he ascribed to the Vedas.
His translation of the Gita was itself soon translated into French (1787) and German (1802). It proved to be a major influence on Romantic literature and on European perception of Hindu philosophy. William Blake later celebrated the publication in his picture ''The Bramins'', exhibited in 1809, which depicted Wilkins and Brahmin scholars working on the translation.
With Hastings’ departure from India, Wilkins lost his main patron. He returned to England in 1786, where he married Elizabeth Keeble. In 1787 Wilkins followed the Gita with his translation of ''The Heetopades of Veeshnoo-Sarma, in a Series of Connected Fables, Interspersed with Moral, Prudential and Political Maxims'' (Bath: 1787). He was elected a fellow of the Royal Society in 1788. In 1800, he was invited to take up the post of the first director of the India House Library, which became over time the world famous 'India Office Library' (now British Library — Oriental Collections). In 1801 he became librarian to the East India Company, He was named examiner at Haileybury when a college was established there in 1805. During these years he devoted himself to the creation of a font for Devanagari, the “divine script”. In 1808 he published his ''Grammar of the Sanskrita Language''. King George IV gave him the badge of the Royal Guelphic Order and he was knighted in recognition of his services to Oriental scholarship in 1833.〔 He died in London at the age of 86.
In addition to his own translations and type designs, Wilkins published a new edition of John Richardson's ''Persian and Arabic dictionary'' -- (''A Vocabulary Persian, Arabic, and English; Abridged from the Quarto Edition of Richardson's Dictionary as Edited by Charles Wilkins, Esq., LL.D., F.R.S. -- By David Hopkins, Esq., Assistant Surgeon on the Bengal Establishment'' ) in 1810. He also published a catalogue of the manuscripts collected by Sir William Jones, who acknowledged his indebtedness to Wilkins.
==See also==

* Royal Society—Wilkins was elected to membership in the Society in 1788.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.oxforddnb.com/view/printable/29416 )〕 Those signing that nomination letter were: James Rennell, William Marsden, Charles Blagden, Alexander Dalrymple, Samuel Harper, George Staunton, Thomas Astle.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Charles Wilkins」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.